Presentation - Logiciel d´analyse de journaux de transaction
Le projet GALATEAS offre aux fournisseurs de contenus numériques une approche innovante pour comprendre le comportement des utilisateurs à travers l’analyse des informations textuelles issues des journaux de transactions afin d’améliorer aussi bien la navigation que les technologies de recherche des contenus multilingues.
- télécharger la présentation
- télécharger le Factsheet
- télécharger le public report
- télécharger le public report (2012)
Innovation dans l’analyse des journaux de requête
Contrairement aux offres actuelles dans le domaine, les services fournis par GALATEAS ne prendront pas en compte l’information structurée des journaux de transaction du web (c.à.d. fréquence des clics, pages visitées, chemins de l’utilisateur dans l’arbre de documents) mais les informations contenues dans les requêtes d’un point de vue interprétation linguistique.
Comprendre les requêtes courteset les traduire en unités conceptuelles permettra aux administrateurs et aux managers de répondre à des questions telles que: “Quels sont les sujets les plus souvent recherchés dans ma collection, pour une langue donnée?”; “Comment ces sujets sont-ils reliés dans mon catalogue?”; “Quelles sont les entités nommées (lieux, personnes) les plus populaires parmi mes utilisateurs?”.
Innovation dans la traduction des requêtes
D’un point de vue traduction automatique, GALATEAS va examiner les technologies de traduction statistique afin de produire des résultats significatifs pour des textes courts, décontextualisés avec peu de structure syntaxique, le cas le plus fréquent dans le cadre des moteurs de recherche.
Utilisateurs de GALATEAS
Les utilisateurs indirects des services de GALATEAS sont des gens à la recherche d’information qui bénéficieront d’un service de recherche multilingue amélioré. Cependant, les services de GALATEAS ne sont pas fournis directement aux utilisateurs finaux mais aux administrateurs et aux managers des contenus numériques fédérés et des moteurs de recherche. Ainsi, la cible de GALATEAS est le marché supérieur du B2B, où les clients sont principalement représentés par des organisations gérant des fédérations de contenu de moyenne ou de grande taille. Le projet vise à satisfaire les besoins suivants:
- Besoin des managers de comprendre ce que les utilisateurs recherchent, sans tenir compte des contenus auxquels ils accèdent vraiment.
- Besoin pour les fournisseurs de contenu de comprendre comment leurs collections doivent être élargies.
- Besoin pour les administrateurs de bibliothèque de comprendre les catégories dans le catalogue qui correspondent plus ou moins aux desiderata des utilisateurs finaux.
- Besoin pour les administrateurs de bibliothèque de comprendre le comportement des utilisateurs.
- Besoin pour tous d’obtenir des outils d’extraction multilingues croisées de façon aussi transparente que possible, sans rien changer à la façon dont des documents sont indexés et gérés.

